Lo que leo 
  corner   



HOME

ARCHIVES


Comentarios sobre los libros que voy leyendo. Lengua y Literatura. Espero que puedan interesar a alguien

 

viernes, septiembre 19, 2003

 
[ sáb may 24, 12:51:40 AM | Jose Luis | edit ]
Dorothy Parker
La soledad de las parejas.
Traducci?n de Carmen Franci y Jordi Fibla.
Barcelona, eds. B, 1? edic. 2? reimp. 1988. 299 p?gs. 2 h.

Una colecci?n de cuentos. Buenos cuentos en general, incluso con un cierto regustillo a Flaubert. Todos son vidas corrientes, casi todas ambientadas en la ciudad de Nueva York. Casi todas presentan vidas bald?as, marcadas por los prejuicios de clase o por los de raza, a veces por los de sexo. Casi todas las protagonistas son mujeres, casi siempre también de vidas estériles o esterilizadas: Vidas vac?as, que vac?a unas veces el amor y otras las limitaciones sociales: la pobreza...o la riqueza. Intentan llenarlas la bebida y el amor, pero el amor nunca es consuelo, sino desolaci?n y vac?o m?s o menos existencial.

Eso el contenido; la forma, cuentos breves por lo general, por tanto muy intensos, pues muchos de ellos reflejan toda una vida o gran parte de ella, aunque a veces se elija solamente “une tranche” para representar la totalidad. Narraciones directas, muy apoyadas en el di?logo, que a veces se convierte en mon?logo. Siempre un car?cter realista, y por ello mismo, conmovedor. Me quedo con “Una rubia imponente”, relato de toda una vida de mujer: matrimonio fracasado, alcohol, mantenida de muchos, vac?a de vida y suicida malograda. “Arreglo en blanco y negro” es un divertido di?logo que muestra a las claras los prejuicios raciales que se intentan ocultar. “Vestir al desnudo” es el m?s flaubertiano de todos: la conmovedora historia de una lavandera negra y su nieto ciego. “La yegua” muestra las diferentes perspectivas de las relaciones personales y sociales.
[ mié may 21, 03:48:31 PM | Jose Luis | edit ]
Joseph Conrad
El anarquista y otros relatos
Traducci?n de Pilar L?pez y H. Hibbert
Barcelona, eds. B, 1997. 163 p?gs. 6 hojas.

Cuatro relatos de Conrad: El que da t?tulo al tomo, El Anarquista , usa un paisaje ex?tico y a la vez salvaje pero hollado por el capitalismo: una isla patag?nica convertida en inmensa explotaci?n ganadera. All? el administrador mantiene medio esclavizado a un maquinista, anarquista francés huido de un penal al que una absurda serie de combinaciones de inocencia propia y maldad humana han llevado a ese estado que parece aceptar voluntariamente, por cuanto le permite huir de la malvada sociedad de los hombres. Su deseo incauto de una sociedad mejor le ha llevado al desprecio total de cualquier tipo de sociedad.

El Confidente crea una complicada estructura de relato dentro del relato para construir, también dentro del mundo anarquista, pero ahora ambientado en Londres, una historia de amor, traici?n e ideales, que concluye tr?gicamente: La de una burguesa que ayuda a la causa anarquista y que descubre de repente que su amante solamente se finge anarquista, y es, por convicci?n, confidente de la polic?a. La historia concluye con el suicidio del delator y la entrada en religi?n de la amada a la que él no estaba dispuesto a denunciar.

La Bestia es a la vez el sorprendente relato de la historia de un barco con una tenebrosa personalidad, y al que rl autor trata en términos totalmente humanos. Es una barco gigantesco, pesado e imprevisible que causa muertos en cada viaje como un detino inevitable y fat?dico. Buena parte del relato la ocupan los relatos de varias de esas muertes en el mar. Sin duda lo mejor del relato es la creaci?n del barco protagonista, la bestia que da nombre al cuento, pero también interesa la complicada estructura de puntos de vista que se superponen en diferenetes relatos de gentes que han tenido que ver con el barco, y que forman un peque?o encaje de perspectivismo narrativo.

Il Conde se ambienta en el mundo del lujo de las playas de N?poles, de donde un simp?tico personaje, modesto en su riqueza debe huir tras haber sido ignominiosamente asaltado por un mafioso, al que, sin pretenderlo, ha enga?ado. Las paradojas de la dignidad, la maldad humana y la brutalidad abocan de nuevo a una tragedia lejanamente presentida.
[ dom may 18, 02:37:17 AM | Jose Luis | edit ]
Arthur G. Clarke
Las arenas de Marte
Traducci?n de Norma B. L?pez y Edith Zilli.
Barcelona, Edhasa, 2002. Col. Nebulae. 412 p?gs. 3 h.

Todo un cl?sico, o m?s bien el antecedente de un cl?sico. Es una larga -demasiado larga- novela donde se adelantan muchos de los elementos que después formar?n parte de lo mejor de la obra de Clarke: 2001 una odisea espacial, y Claro de Tierra. Para entender los defectos de la novela hay que darse cuenta de que es un relato escrito en 1952, antes por tanto incluso de los viajes espaciales m?s elementales. En ese sentido hay que reconocer la calidad imaginativa y prospectiva de su autor.

Hay dos partes bien diferenciadas: la primera es el viaje en la primera nave espacial de pasajeros de un conocido escritor de ciencia ficci?n. Esta parte es la peor, con diferencia. El viaje est? resuelto con muy poca atenci?n al espacio, y m?s a la idea de relaci?n entre navegantes. Es aqu? donde m?s falla Clarke: Como ha seguido haciendo posteriormente, utiliza un protagonista de personalidad compleja y elevada inteligencia, pero que no consigue interactuar adecuadamente con la inteligent?sima tripulaci?n que imagina. Ni siquiera lo usa con acierto para mostrar la diferencia entre el futuro “de ficci?n” y el futuro “de verdad”. Es interesante -y uno de los mejores anticipos- una salida al espacio solamente en traje espacial, aunque sin ning?n suspense. Fuera de ésto y del aterrizaje inesperado en los satélites marcianos no hay en realidad en esta parte de la novela ning?n aliciente para el lector.

La segunda parte es la vida en la mayor de las colonias marcianas. El Marte de Clarke es arenoso, como el t?tulo indica, pero con vida vegetal -escasa- e incluso animal -descubierta de pura chiripa por el protagonista-. Lo mejor es seguramente la imaginaci?n de una colonia hermética bajo c?pulas y de veh?culos apropiados para la exploraci?n marciana. La trama secundaria, de car?cter amoroso y filial avanza r?pidamente, aunque es floja y no parece mantener una relaci?n coherente con el resto de la trama. No consigue hacer emocionante, aunque s? simp?tico, el descubrimiento de los habitantes marcianos, y tampoco llega a sacar partido novelesco suficiente ni de la figura del l?der marciano, ni de los intentos secesionistas de las colonias marcianas respecto a la Tierra.

En resumidas cuentas, como en un borrador de obra futura, una enorme cantidad de buenas, de magn?ficas ideas, agrupadas en una novela que de puro extensa pierde fuerza, aunque probablemente result? de una imaginaci?n arrolladora all? por 1950. Acostumbrados, entre otros por el propio Clarke, a una ciencia-ficci?n m?s compleja y sutil, la novela resulta hoy sosa, m?s bien un simple anticipo de las refinadas novelas posteriores de su autor.
[ mar may 06, 08:45:33 AM | Jose Luis | edit ]
MALKIEL, Burton G.
Un paseo aleatorio por Wall Street.
Madrid, Alianza Editorial, 2? edici?n, 4? reimpresi?n, 2003. 445 p?gs. 1 hoja.


Ten?a yo curiosidad por leer el famoso libro que dice que sabe m?s un mono tirando dardos que un gestor profesional de Wall Street. He quedado satisfecho, pero por razones distintas a las que pensaba cuando empecé a leer. En realidad, lo que al autor defiende es la eficiencia del mercado: El mercado es tan eficiente, que en su conjunto (no en algunos casos aislados o temporales) no es posible superarlo. De ah? la tesis inicial: una cartera formada por un conjunto aleatorio de valores burs?tiles ser? tanto o m?s eficiente que la organizada por la mayor?a de los gestores profesionales, lo que se demuestra en la pr?ctica de la gesti?n.

Varias conclusiones se desprenden de ese principio. Una es que la mejor t?ctica para ganar dinero en la bolsa es hacer una selecci?n cuidadosa de una cartera amplia de valores, procurando evitar modas y distorsiones. Otra, que esa cartera debe mantenerse a largo plazo sin entrar o salir de ella, pues la dificultad real de acertar con los momentos precisos es absoluta, y adem?s de no acertar quedar?amos expuestos a los costos y comisiones de las compras burs?tiles.

Otra conclusi?n es el uso de fondos ?ndice, de bajos costos y comisiones, que a largo plazo superar?n a la mayor?a de los fondos convencionales dirigidos por un gestor.

Echo de menos en el libro un desarrollo m?s amplio de la teor?a de carteras o de la inversi?n, que ser?a francamente ?til. Incluso si se aceptan a pies juntillas las ideas del autor sobre la bolsa, él mismo recomienda ir, seg?n avanza la edad del inversor, aumentando la proporci?n de renta fija y bonos en cartera. Pues bien, no hay pr?cticamente ninguna explicaci?n del mercado de bonos.
[ mar abr 22, 09:47:59 AM | Jose Luis | edit ]



sábado, mayo 24, 2003

 
Dorothy Parker
La soledad de las parejas.
Traducción de Carmen Franci y Jordi Fibla.
Barcelona, eds. B, 1ª edic. 2ª reimp. 1988. 299 págs. 2 h.

Una colección de cuentos. Buenos cuentos en general, incluso con un cierto regustillo a Flaubert. Todos son vidas corrientes, casi todas ambientadas en la ciudad de Nueva York. Casi todas presentan vidas baldías, marcadas por los prejuicios de clase o por los de raza, a veces por los de sexo. Casi todas las protagonistas son mujeres, casi siempre también de vidas estériles o esterilizadas: Vidas vacías, que vacía unas veces el amor y otras las limitaciones sociales: la pobreza...o la riqueza. Intentan llenarlas la bebida y el amor, pero el amor nunca es consuelo, sino desolación y vacío más o menos existencial.

Eso el contenido; la forma, cuentos breves por lo general, por tanto muy intensos, pues muchos de ellos reflejan toda una vida o gran parte de ella, aunque a veces se elija solamente “une tranche” para representar la totalidad. Narraciones directas, muy apoyadas en el diálogo, que a veces se convierte en monólogo. Siempre un carácter realista, y por ello mismo, conmovedor. Me quedo con “Una rubia imponente”, relato de toda una vida de mujer: matrimonio fracasado, alcohol, mantenida de muchos, vacía de vida y suicida malograda. “Arreglo en blanco y negro” es un divertido diálogo que muestra a las claras los prejuicios raciales que se intentan ocultar. “Vestir al desnudo” es el más flaubertiano de todos: la conmovedora historia de una lavandera negra y su nieto ciego. “La yegua” muestra las diferentes perspectivas de las relaciones personales y sociales.



miércoles, mayo 21, 2003

 
Joseph Conrad
El anarquista y otros relatos
Traducción de Pilar López y H. Hibbert
Barcelona, eds. B, 1997. 163 págs. 6 hojas.

Cuatro relatos de Conrad: El que da título al tomo, El Anarquista , usa un paisaje exótico y a la vez salvaje pero hollado por el capitalismo: una isla patagónica convertida en inmensa explotación ganadera. Allí el administrador mantiene medio esclavizado a un maquinista, anarquista francés huido de un penal al que una absurda serie de combinaciones de inocencia propia y maldad humana han llevado a ese estado que parece aceptar voluntariamente, por cuanto le permite huir de la malvada sociedad de los hombres. Su deseo incauto de una sociedad mejor le ha llevado al desprecio total de cualquier tipo de sociedad.

El Confidente crea una complicada estructura de relato dentro del relato para construir, también dentro del mundo anarquista, pero ahora ambientado en Londres, una historia de amor, traición e ideales, que concluye trágicamente: La de una burguesa que ayuda a la causa anarquista y que descubre de repente que su amante solamente se finge anarquista, y es, por convicción, confidente de la policía. La historia concluye con el suicidio del delator y la entrada en religión de la amada a la que él no estaba dispuesto a denunciar.

La Bestia es a la vez el sorprendente relato de la historia de un barco con una tenebrosa personalidad, y al que rl autor trata en términos totalmente humanos. Es una barco gigantesco, pesado e imprevisible que causa muertos en cada viaje como un detino inevitable y fatídico. Buena parte del relato la ocupan los relatos de varias de esas muertes en el mar. Sin duda lo mejor del relato es la creación del barco protagonista, la bestia que da nombre al cuento, pero también interesa la complicada estructura de puntos de vista que se superponen en diferenetes relatos de gentes que han tenido que ver con el barco, y que forman un pequeño encaje de perspectivismo narrativo.

Il Conde se ambienta en el mundo del lujo de las playas de Nápoles, de donde un simpático personaje, modesto en su riqueza debe huir tras haber sido ignominiosamente asaltado por un mafioso, al que, sin pretenderlo, ha engañado. Las paradojas de la dignidad, la maldad humana y la brutalidad abocan de nuevo a una tragedia lejanamente presentida.



domingo, mayo 18, 2003

 
Arthur G. Clarke
Las arenas de Marte
Traducción de Norma B. López y Edith Zilli.
Barcelona, Edhasa, 2002. Col. Nebulae. 412 págs. 3 h.

Todo un clásico, o más bien el antecedente de un clásico. Es una larga -demasiado larga- novela donde se adelantan muchos de los elementos que después formarán parte de lo mejor de la obra de Clarke: 2001 una odisea espacial, y Claro de Tierra. Para entender los defectos de la novela hay que darse cuenta de que es un relato escrito en 1952, antes por tanto incluso de los viajes espaciales más elementales. En ese sentido hay que reconocer la calidad imaginativa y prospectiva de su autor.

Hay dos partes bien diferenciadas: la primera es el viaje en la primera nave espacial de pasajeros de un conocido escritor de ciencia ficción. Esta parte es la peor, con diferencia. El viaje está resuelto con muy poca atención al espacio, y más a la idea de relación entre navegantes. Es aquí donde más falla Clarke: Como ha seguido haciendo posteriormente, utiliza un protagonista de personalidad compleja y elevada inteligencia, pero que no consigue interactuar adecuadamente con la inteligentísima tripulación que imagina. Ni siquiera lo usa con acierto para mostrar la diferencia entre el futuro “de ficción” y el futuro “de verdad”. Es interesante -y uno de los mejores anticipos- una salida al espacio solamente en traje espacial, aunque sin ningún suspense. Fuera de ésto y del aterrizaje inesperado en los satélites marcianos no hay en realidad en esta parte de la novela ningún aliciente para el lector.

La segunda parte es la vida en la mayor de las colonias marcianas. El Marte de Clarke es arenoso, como el título indica, pero con vida vegetal -escasa- e incluso animal -descubierta de pura chiripa por el protagonista-. Lo mejor es seguramente la imaginación de una colonia hermética bajo cúpulas y de vehículos apropiados para la exploración marciana. La trama secundaria, de carácter amoroso y filial avanza rápidamente, aunque es floja y no parece mantener una relación coherente con el resto de la trama. No consigue hacer emocionante, aunque sí simpático, el descubrimiento de los habitantes marcianos, y tampoco llega a sacar partido novelesco suficiente ni de la figura del líder marciano, ni de los intentos secesionistas de las colonias marcianas respecto a la Tierra.

En resumidas cuentas, como en un borrador de obra futura, una enorme cantidad de buenas, de magníficas ideas, agrupadas en una novela que de puro extensa pierde fuerza, aunque probablemente resultó de una imaginación arrolladora allá por 1950. Acostumbrados, entre otros por el propio Clarke, a una ciencia-ficción más compleja y sutil, la novela resulta hoy sosa, más bien un simple anticipo de las refinadas novelas posteriores de su autor.



martes, mayo 06, 2003

 
MALKIEL, Burton G.
Un paseo aleatorio por Wall Street.
Madrid, Alianza Editorial, 2ª edición, 4ª reimpresión, 2003. 445 págs. 1 hoja.


Tenía yo curiosidad por leer el famoso libro que dice que sabe más un mono tirando dardos que un gestor profesional de Wall Street. He quedado satisfecho, pero por razones distintas a las que pensaba cuando empecé a leer. En realidad, lo que al autor defiende es la eficiencia del mercado: El mercado es tan eficiente, que en su conjunto (no en algunos casos aislados o temporales) no es posible superarlo. De ahí la tesis inicial: una cartera formada por un conjunto aleatorio de valores bursátiles será tanto o más eficiente que la organizada por la mayoría de los gestores profesionales, lo que se demuestra en la práctica de la gestión.

Varias conclusiones se desprenden de ese principio. Una es que la mejor táctica para ganar dinero en la bolsa es hacer una selección cuidadosa de una cartera amplia de valores, procurando evitar modas y distorsiones. Otra, que esa cartera debe mantenerse a largo plazo sin entrar o salir de ella, pues la dificultad real de acertar con los momentos precisos es absoluta, y además de no acertar quedaríamos expuestos a los costos y comisiones de las compras bursátiles.

Otra conclusión es el uso de fondos índice, de bajos costos y comisiones, que a largo plazo superarán a la mayoría de los fondos convencionales dirigidos por un gestor.

Echo de menos en el libro un desarrollo más amplio de la teoría de carteras o de la inversión, que sería francamente útil. Incluso si se aceptan a pies juntillas las ideas del autor sobre la bolsa, él mismo recomienda ir, según avanza la edad del inversor, aumentando la proporción de renta fija y bonos en cartera. Pues bien, no hay prácticamente ninguna explicación del mercado de bonos.



martes, abril 22, 2003

 

 
Historia de la revista Caleta.

http://es.geocities.com/josemanuelpoeta/antocal.htm

Interesantísima página. Es la revisión de una revista literaria publicada en Jerez desde 1953. Participaron buenos poetas del momento, aunque pocos de ellos hayan llegado a ser figuras de primera línea. La antología reproduce un par de poemas de cada número, siendo muchos excelentes poemas, aunque de tono bastante clásico.





This page is powered by Blogger.


visitas desde el inicio.